Dans l’océan textuel et conceptuel de la tradition cabalistique, la figure d’Abraham Aboulafia surgit, portée par une biographie en forme d’autobiographie qui étonne autant qu’elle fascine. Né à Saragosse en 1240 de l’ère commune, Abraham ben Samuel Aboulafia rend compte dans ses ouvrages de ses pérégrinations méditerranéennes qui le porteront jusqu’aux remparts de Saint-Jean d’Acre à la recherche du fleuve Sambatyon. Mais, dans le parcours de cette vie vagabonde entre la Grèce et l’Italie, Byzance et l’Espagne, l’événement sans précédent qui marquera les esprits et la chronique, c’est la non-rencontre avec le pape Nicolas III en 1280. Les visions qu’il décrit alors, la «mission messianique » dont il se dit porteur, la mort soudaine du pontife au moment de l’arrivée d’Aboulafia à Rome, son emprisonnement, puis sa libération qui signe le début d’années fructueuses sur les terres siciliennes, où disciples et détracteurs se succèdent, enfin son excommunication et sa disparition mystérieuse sur la petite île de Comino dans l’archipel maltais – tout cela scelle à jamais un destin hors du commun dans le ciel de la pensée juive.
Lumière de l’intellect (’Or ha-Sekhel), écrit à Messine vers 1283, édité, traduit et annoté ici à partir de trois de ses plus importants manuscrits, est sans doute l’œuvre la plus complexe et complète d’Aboulafia. « Il est indispensable de publier ... tous les livres d’Abraham Aboulafia, la personnalité la plus importante parmi les cabalistes qui nous sont connus à ce jour. Il faut en tout cas commencer par ... le ’Or ha-Sekhel... » écrivait Gershom Scholem à H. N. Bialik en 1925. C’est aujourd’hui chose faite.
À partir de cinq éléments fondamentaux qui sont : l’influx divin, l’homme, la connaissance, le monde et la langue hébraïque, Aboulafia nous dit que l’influx informe l’homme de ce qu’est la totalité du monde, mais que cette connaissance est cachée. Elle est cachée dans la langue sous tous ses aspects. Lettres de l’alphabet (formes, ordres, permutations, combinaisons, fontes, etc.) signes des voyelles (durée, sonorité, place etc.), grammaire, syntaxe, temps des verbes, indiquent tel ou tel aspect du monde, sans pour autant en dévoiler le secret, auquel aura accès toutefois l’homme qui intellige. Et se dessine alors les contours d’une « foi de l’intellect » fondée sur l’intelligence du livre dans ses formes les plus multiples qui fonde une théorie du langage sur les principes de la cabale.
En couverture : Liliane Mosès-Klapisch, Rideaux IV, huile sur toile, 2001.
Le livre est coédité avec l'Association Beit ha-Zohar. Voir la présentation de Michaël Sebban.
Le texte hébreu a été établi à partir du manuscrit Vatican 233. Certaines leçons des manuscrits Munich 92 et Vatican 597, ont été quelquefois retenues. Les variantes de ces deux manuscrits figurent en note du texte hébreu.
Deux émissions sur France Culture: Talmudiques1 et Talmudiques2
La chronique de Jonathan Aleksandrowicz sur Akadem
L'article de Nicolas Weil dans Le Monde
La librairie PTYX (Ixelles (Bruxelles)) a lu le livre...
La cabale du Livre de l'image et d'Abraham Aboulafia Pic de la Mirandole et la cabale Abraham Aboulafia, cabaliste et prophète L’épître des sept voies